He appears to have backed himself into a tight corner. 他似乎已把自己逼入了困境。
They teach you to use your head to get out of a tight corner. 他们教你开动脑筋,摆脱困境。
We are certainly in a tight corner, but with perseverance we shall manage to get out of it. 我们肯定已处于困境,但只要坚持住,我们就定能摆脱困境。
"If you're on a tight budget, there's no getting away from it& Britain ain't cheap," said lead author David Else who dispatched contributors to every corner of the land in search of good deals, but found few. 《孤独星球指南》主要作者戴维埃尔斯说:如果你手头紧的话,就会吃不消&英国可不便宜。埃尔斯将撰稿人派到英国各地寻找划算的买卖,但是没多少发现。
"We could have had a decent life after retirement with our savings, but now we` ve painted ourselves into a tight corner," he added bitterly. 他苦涩地补充道:我们本可以靠着自己的积蓄在退休以后过上份舒适体面的生活,但现在我们深陷困境,自讨苦吃。
As for how to enlarge effective demand, Keynes put great emphasis on multiplies effect of investment, but his investment theory had to face the dynamic tight corner. 对于如何扩大有效需求,凯恩斯主要强调投资的乘数效应,但其投资理论面临着动态困境。
But Mr Obama seems to have backed the Republicans into such a tight corner that their members calculated they preferred to take credit for a tax cut with constituents rather than face the wrath of the tea party on the budget. 但奥巴马似乎使得共和党无路可退共和党议员盘算,与其面对茶党对预算问题的指责,还不如因减税获得选民的好评。
The area that needed the most architectural intervention was a tight little corner consisting of a tiny kitchen, pantry, and guest room. 最需要进行建筑改造的地方就是一个由一间小厨房、餐具室和客房组成的紧凑的小角落。
He found himself caught in a tight corner. 他发现自己陷于狼狈境地。
He is certainly in a tight corner now. 他现在显然是身处困境了。
The school-based teaching and research in the poverty-struck mountainous regions We are certainly in a tight corner, but with perseverance we shall manage to get out of it. 西部贫困县校本教研的现实困境与限免思路我们现在确实陷入困境,但是只要坚持努力,我们会走出困境的。
Take it ease, all of us will help you out of the tight corner. 放松吧,我们所有人都会帮你度过难关的。
The government found itself in a tight corner over its incomes plan. 政府因其收入计划陷入困境,不知所措。
He set his teeth and felt discounted when he watched the rich drive the poor into a tight corner. 他一看到富人将穷人逼入绝境,就气得咬牙切齿,要打抱不平。
Going round a tight corner, he notices a woman driver who is coming in the opposite direction begin to lean out of her window. 走到一个急转弯处,他注意到对面一个女司机正在开始探身出她的车窗。
His lying got him into a tight corner. 撒谎使他很陷入困境。
His lying got him into a tight corner. It lands writers in difficulties. 撒谎使他很陷入困境。它使作家们陷入困境。
Little Chandler remembered one of Ignatius Gallaher's sayings when he was in a tight corner. 至今,小钱德勒还记得加拉赫在山穷水尽时说过的一次话。
With no money and nowhere to sleep he found himself in a bit of a tight corner. 身无分文又无处睡觉,他发觉自己有点陷入困境。
I've told you that we were already in a tight corner and could not move any more. 我告诉过你,我们已走投无路,一步也走不了了。
In a tight corner, you must try harder. 困难的境地,你得更加地努力。
Mr Li, I hate to say this, but I am already in a tight corner and can't move any more. 伯恩:李先生,我不愿意这么说,但我已经走投无路,一步也没法走了。
When they both asked me to help I found myself in a tight corner. 当他们两人都请求我帮助时,我发现自己左右为难。
I got into a tight corner financially and had to sell my car to pay back what I owed. 我陷入了财政困难,只得出售汽车来归还欠款。
Moral education is in a tight corner in chinese education, to realize the art of moral education is a good medicine for this ailment. 德育在中国教育中步入困境,举步维艰,实现德育美是拯救德育的一剂良药。
It find itself in a tight corner, which has its source in Chinese monopoly's particularity and complexity, is under the control of the influence of system change during the period of transition, and is the result of legislation public choice and interest game. 我国反垄断立法陷入困境,既根源于我国垄断的特殊性和复杂性,又受制于转型时期制度变迁的影响,更是立法公共选择与利益博弈的结果。
Since Russia implemented economic transition, the Far East agricultural production has declined by a big margin. Agricultural businesses try hard to survive and develop in a tight corner. 俄罗斯实行经济转轨以来,远东地区农业生产大幅度滑坡,农业企业在困境中求生存、求发展,步履维艰。
At the time being, as professional-title evaluation is in a tight corner, our country should regulate it in proper and improving process in accordance with the characteristics of academic evaluation mechanism and the nature of administrative power of professional-title evaluating. 基于目前职称评定面临多方质疑的困境,根据其所具有的学术评价机制的特点以及行政权力的性质,我国高校教师职称评定应当以合理、完善的程序来进行规制。
However, the financing of small and medium-sized enterprise has long been in a tight corner, which does not match its contribution to our national economy. 但与此同时中小企业所受到的融资待遇却是与其对国民经济的贡献不相匹配,其融资活动长期处于困境。
In 2008, with he American loan crisis influences, numerous textile enterprises were in a tight corner and struggled in the loss edge in this case, and abundance of enterprise got out of business or suspends product. 2008年,受美国金融危机的影响,众多纺织行业生产企业陷入了生产经营困难的窘境,挣扎在亏损的边缘,企业纷纷倒闭或者停产。